译文
拿起锄头到田园把菊苗移来,篱笆旁边庭院前面到处分栽。
昨夜未曾料想到的一场雨让菊苗得活,今天早上我格外高兴地看着它们带霜绽放。
吟咏秋色诗句能有千言万首,带着醉意端起香酒对菊同饮。
用泉水浇灌,用土封培,勤勉护惜,要知道只有幽僻之处隔绝尘埃。
注释
移来:指把菊苗移来。
故故:特意。
不期:未曾料想到。
秋色:指菊。
诗千首:与下句之“酒一杯”语用杜甫《不见》诗:“敏捷诗千首,飘零酒一杯。”杜诗写的是李白。
酹(lèi):洒酒于地表示祭奠。这里只是对着菊花举杯饮酒的意思,
《种菊》出自《红楼梦》第三十八回《林潇湘魁夺菊花诗 薛蘅芜讽和螃蟹咏》。大观园题咏以后,经过海棠诗会,到菊花诗会,这段时间看起来还是大观园的“太平盛世”,但正统与异端的激烈搏斗;嫡庶之间的生死相争,已经连续发生。封建贵族阶级及其年轻一代,在这座实际是危机四伏的“乐园”里,赏花饮酒,而衰亡的预感,也正在侵袭着他们的享乐生活。此次活动,由史湘云和薛宝钗拟定题目,共十二道题目,限定七律,但不限韵,由宝玉、黛玉、宝钗、湘云、探春等五人自由选题。在《红楼梦》中,由于贾政不在家,宝玉无拘无束地同众姊妹在大观园内尽情玩乐,这是他生活中最惬意的时刻,诗中充满富贵闲人的情趣。
参考资料:完善
《种菊》承《访菊》一诗而来,正如宝钗所说:“访而得之,故种”。全诗以“种菊”为题,寄托着诗人与菊偕隐、超尘出俗的人生理想。
诗首联直接进入种菊本题。“携锄”写诗人手持的劳动工具;“秋圃”言栽种菊苗的季节环境。“篱畔庭前”既绾合上句的“秋圃”,又具体落实菊苗“移来”栽种的最佳地点。而“故故”写足诗人种菊时特别细心的情态。
诗的颔联进一步抒写种菊成功后的欣喜之情:“昨夜”一场秋雨,菊苗“不期”而活;今晨虽有微霜,犹喜菊花怒放。本来,种菊遇雨,纯系偶然;菊花开放,也属天性。但前者像是天公的特意安排,后者则具有相当浓郁的人情味。这样,诗人的种菊赏菊之情,自然就
岁在壬午,余与晦木泽望入四明,自雪窦返至过云。雰霭淟浊,蒸满山谷,云乱不飞,瀑危弗落,遐路窈然。夜行撤烛,雾露沾衣,岚寒折骨,相视褫气。呼嗟咽续,忽尔冥霁地表。云敛天末,万物改观,浩然目夺。小草珠圆,长条玉洁,珑松插于幽篁,缨络缠于萝阙。琤琮俯仰,金奏石搏。虽一叶一茎之微,亦莫不冰缠而雾结。余愕眙而叹曰:“此非所谓木冰乎?春秋书之,五行志之,奈何当吾地而有此异也?”言未卒,有居僧笑于傍曰:“是奚足异?山中苦寒,才入冬月,风起云落,即冻飘山,以故霜雪常积也。”
盖其地当万山之中,嚣尘沸响,扃鐍人间。屯烟佛照,无殊阴火之潜,故为愆阳之所不入。去平原一万八千丈,刚风疾轮,侵铄心骨。南箕哆口,飞廉弭节;土囊大隧,所在而是。故为勃郁烦冤之所不散,溪回壑转,蛟螭蠖蛰,山鬼窈窕,腥风之冲动,震瀑之敲嗑。天呵地吼,阴崖冱穴,聚雹堆冰,故为玄冥之所长驾;群峰灌顶,北斗堕脅,藜蓬臭蔚,虽焦原竭泽,巫吁魃舞。常如夜行秋爽,故为曜灵之所割匿。且其怪松入枫,礜石罔草,碎碑埋甎,枯胔碧骨,皆足以兴吐云雨。而仙宫神治,山岳炳灵,高僧悬记,冶鸟木客,窅崒幽深。其气皆敛而不扬,故恒寒而无燠。
余乃喟然曰:“嗟乎!同一寒暑,有不听命于造化之地;同一过忒,有无关于吉凶之占。居其间者,亦岂无凌峰掘药,高言畸行,无与于人世治乱之数者乎?”余方龃龉世度,将欲过而问之。