失题
李颀〔唐代〕
紫极殿前朝伏奏,龙华会里日相望。
别离岁岁如流水,谁辨他乡与故乡。
译文及注释
译文
想到过去帝王的宫殿前俯伏上奏,龙华会里日日相见。
离开后的时光像流水一样飞快流逝,时间久远记忆已经模糊,谁又分得清哪里是他乡,哪里是故乡。
注释
紫极殿:帝王的宫殿。
伏奏:俯伏上奏。
龙华会:庙会名。旧时荆楚以四月八日设会祝弥勒下生。
简析
《失题》是一首七言绝句。诗的前两句写往昔,回忆曾经给君王上奏、时常上见的荣耀场面;后两句写到眼前,说离别多日,岁月如流水般逝去,自己身处此地,哪里知道分辨他乡与故乡。全诗情感深沉,意境深远,既表达对过去的怀念,也透露出对现实的感慨与无奈。
李颀
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元二十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 132篇诗文 96条名句
送董邵南游河北序
韩愈〔唐代〕
燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉。矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!
吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”
侠客行
李白〔唐代〕
赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
银鞍照白马,飒沓如流星。
十步杀一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身与名。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
眼花耳热后,意气素霓生。
救赵挥金槌,邯郸先震惊。
千秋二壮士,烜赫大梁城。
纵死侠骨香,不惭世上英。
谁能书阁下,白首太玄经。